Гаряча телефонна лінія Запорізької обласної державної адміністрації+38 0800 503 508
Гуманітарний штаб Запорізької області

Новини

У різноманітті культур і народностей наша сила - Олександр Пеклушенко

22 листопада 2013 - 14:33

Сьогодні Запоріжжя відвідав Надзвичайний та Повноважний посол Грузії в Україні Михайло Уклеба. Його супроводжував Консул Грузії в м. Донецьк Іраклій Адвадзе. З дипломатами зустрівся  голова облдержадміністрації Олександр Пеклушенко. Михайло Уклеба нещодавно призначений Послом Грузії в Україні і в нашому місті він уперше, тож його поїздка має ознайомчий характер. Керівник регіону розповів гостю про великий потенціал Запорізького краю, підкресливши, що є безліч перспектив взаємовигідної співпраці не тільки між нашими країнами, а й окремо взятими регіонами.

- Ще раз підкреслюю, що для нас дуже важлива зустріч з вами. Ми високо цінуємо відносини між нашими країнами. Вважаю, що товарообіг між Запоріжжям і вашою країною невиправдано малий. Впевнений, що ви добре все знаєте про Запорізьку область. Головне, що ми - в трійці лідерів по ВВП, а в цілому Запорізька область - це Україна в концентрованому вираженні, - заявив Олександр Пеклушенко.

На думку Надзвичайного і Повноважного посла Грузії в Україні Михайла Уклеба, відносини необхідно розвивати. Гостей цікавить промисловість, транспорт, логістика. І, звичайно ж, грузинська сторона активно запрошує жителів Запорізької області  до себе в гості на батьківщину - туризм в Грузії за останні роки значно розвинувся і став пріоритетною галуззю.

 - Зараз ми говоримо про якісно новий рівень відносин. Для нас Україна - третій за обсягами економічний партнер. Тільки за 9 місяців наш товарообіг склав 555 мільйонів доларів. За експортом Україна на п’ятому місці, за імпортом - на другому місці. У нас дуже інтенсивно розвивається туризм. За 9 місяців побувало 106 тисяч українських туристів. А минулого року лише 76 тисяч. Звичайно, цьому сприяють бюджетні авіалінії. З Києва вже є кілька рейсів, ще з Донецька та Харкова. Скоро буде відкриття у Львові. Також працюємо з Одесою і може почнемо думати про роботу із Запоріжжям. 29 листопада ми презентуємо туристичні можливості Грузії в Дніпропетровську, тому може ваші туристичні компанії теж візьмуть участь у форумі. Такі презентації ми хочемо провести і у вас потім, - повідомив Михайло Уклеба.

Гостем Грузії може стати і керівник регіону Олександр Пеклушенко. За словами голови облдержадміністрації, Запорізькому краю є що запозичити у виноробстві. Адже свого часу приморські райони регіону були визнані вдалими для вирощування винограду.

- Скажу вам відверто - мені потрапила нещодавно книга 1903 року, де наші землі, особливо Бердянського, Приморського, Приазовського районів, були відзначені як дуже сприятливі для вирощування винограду, для виробництва вина. Тому я зараз цим питанням займаюся, вивчаю і, якщо Бог дасть, буде час і можливість, хотів би з'їздити до Грузії і подивитися на роботу виноробних господарств. Ми не ставимо перед собою завдання наздогнати і перегнати Грузію в цьому питанні, але відродити те, що було тут наприкінці 19 і на початку 20 століття з виробництва винограду, таке бажання в мене є. А практика показала:  якщо я ставлю завдання, то все реалізується, - зауважив керівник регіону.

Наразі в Запорізькій області проживає понад 4 тисячі грузин. Вони намагаються зберегти свою культуру й традиції. Є школа рідної мови, розвивається танцювальний колектив. Крім того, працює секція грузинської національної боротьби «Чідаоба», саме в Запоріжжі, вперше в Україні, була заснована всеукраїнська федерація цієї боротьби. Присутній на зустрічі голова громадської організації «Запорізьке міське грузинське товариство ім. Шота Руставелі» Мамука Качлішвілі заявив, що місцева діаспора хотіла б побудувати в Запоріжжі грузинський православний храм. Вже є земля - 10 соток на вулиці Бочарова, біля пологового будинку № 3. Надати всебічну допомогу в зведенні храму пообіцяв Олександр Пеклушенко.

- Церков не буває багато і церкви будує не людина, а Господь Бог руками людини. Тому якщо, як кажуть, Бог допоможе, то побудуємо. Будувати церкву - це означає, що щось є в душі людини. Я дійсно багато чув про активну роботу вашої діаспори. Той культурологічний шар, який є в історії вашого народу і який сьогодні пропагується і зберігається, дуже цікавий. У різноманітті культур і є наша сила, - наголосив Олександр Пеклушенко.

Подарунком для грузинських гостей з боку запорізької обласної влади стала пісня українською мовою у виконанні Катерини Мікаладзе, вихованки місцевої вокальної студії «Юність».

Управління у справах преси та інформації

Читайте також

Звернення Володимира Зеленського наприкінці 794-го дня війни

«Робіть вибір для себе та насолоджуйтесь своєю роботою все життя»: у Запоріжжі відбувся кар’єрний форум для молоді

Продовжуємо підтримку наших захисників необхідною технікою та приладами

Поліція Запоріжжя посилює безпекові заходи напередодні релігійних свят

Середня, професійна та вища освіта мають працювати у взаємодії заради розвитку

Радіаційний фон в контрольних точках Запорізької області

Впродовж доби окупанти 536 разів ударили по Запорізькій області

Запорізькі фермери отримали насіння від міжнародних партнерів

Іван Федоров про дезінформацію та фейки

«Чудово, що в нас є укриття – ми можемо відвідувати не тільки уроки, а й секції», – діти Кушугумської громади похизувалися міністру освіти України

Розвиток освіти в умовах воєнного стану – тема педагогічного форуму в Запоріжжі

ЄМК ДП «Запорізький експертно-технічний центр Держпраці» – на приватизаційному аукціоні